it in The Big Lebowski?" Joel thinks about it for a moment and says, "That dialogue? Yes." Ethan adds, "And we cut it out. I think [John] Goodman, who's a similar character, was gabbing--" Joel cuts in, "-- About malum in se and we cut it out. It originally came from -- 'Firing Lines' -- William F. Buckley used to talk about it. And I think in one place where we saw it, he was having a discussion with G. Gordon Liddy, if I'm not mistaken. I may be wrong about that." adaptation in O Brother, Where Art Thou?, which is based on Homer's "The Odyssey," the brothers have penned more than a few as-of-yet unproduced adaptations. These include everything from a remake of the 1966 Michael Caine-Shirley MacLaine film Gambit (that's heading to the screen, but without their direction), their work-for-hire adapta- tion of Elmore Leonard's "Cuba Libre," their more recent adaptation of Michael Chabon's "The Yiddish Policemen's Union" and, of course, their endlessly stalled adaptation of James Dickey's "To the White Sea." 11 total pages of dialogue, as it's a first-person subjective adventure story about a downed U.S. airman trying to find safety behind enemy lines in Japan. The lack of dialogue was the initial challenge that drew the usually dialogue-heavy writers to the project. "It was attractive," Ethan recalls. "That was part of why we thought, `Oh, this would be interesting to do.'" full paragraph on the page, usually nailing what they needed to con- vey in just one to three sentences tops, with plenty of white space in between, which makes for a fast and engaging read. ese operator shows up for work in the morning and settles in: underfoot is apparently sensible. leans to look down at the floor. silk. outward onto the floor. |